Paráfrase e intertextualidade LÍngua portuguesa, 9º ano


A paráfrase origina-se do grego “para-phrasis” (repetição de uma sentença). Sendo assim, parafrasear um texto é recriá-lo com outras palavras, porém seu conteúdo ou sua essência, permanecem do mesmo j



Baixar 32.87 Kb.
Página6/25
Encontro20.06.2021
Tamanho32.87 Kb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

A paráfrase origina-se do grego “para-phrasis” (repetição de uma sentença). Sendo assim, parafrasear um texto é recriá-lo com outras palavras, porém seu conteúdo ou sua essência, permanecem do mesmo jeito, inalterados.

  • A paráfrase origina-se do grego “para-phrasis” (repetição de uma sentença). Sendo assim, parafrasear um texto é recriá-lo com outras palavras, porém seu conteúdo ou sua essência, permanecem do mesmo jeito, inalterados.
  • Pudemos perceber a intertextualidade (a relação entre os textos) entre a letra de música, o texto bíblico e o poema de Camões. Essa relação está no conteúdo abordado nos textos que é a definição do amor. A letra de música foi escrita com base no texto bíblico e no poema de Camões.

LÍNGUA PORTUGUESA, 9º ano

Paráfrase e Intertextualidade





Compartilhe com seus amigos:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25


©historiapt.info 2019
enviar mensagem

    Página principal