Comunicaciones



Baixar 0.88 Mb.
Pdf preview
Página4/5
Encontro18.01.2022
Tamanho0.88 Mb.
#21118
1   2   3   4   5
A NECESSIDADE DE CONCEPÇÕES SOCIOLINGUÍSTICAS E HISTÓRICO-POLÍTICAS COMO PANO DE FUNDO PARA A ELABORAÇÃO DE VERBETES DE DICIONÁRIOS DE ESPANHOL
DICIONÁRIO - POESIA DA ALTERIDADE EM MANOEL DE BARROS - PARADOXO DA DESPALAVRA, TESE - SUJEITO SINTÁTICO E REFERENCIAÇÃO INDETERMINADA, ACHEGAS AO FENÔMENO DO EMPRÉSTIMO LINGUÍSTICO - REDEFININDO OS TERMOS EMPRÉSTIMO E ESTRANGEIRISMO, O PERCURSO ONOMASIOLÓGICO APLICADO A UM DICIONÁRIO DE IDIOMATISMOS
entre vocábulos que não formam locuções. 

Para qualquer sistema de educação seria importante que seus professores 

tivessem uma atitude excelente diante da nobre tarefa de ensinar e, dentro 

da variante padrão do espanhol, esta frase ilustraria uma atitude positiva por 

parte de pessoas que exercem o ofício do ensino. Porém, para os falantes 

da variante cubana do espanhol essa frase ilustra como, para o sistema de 

governo vigente em Cuba, o papel do professor, em todos os níveis de ensi-

no, é de fundamental importância, já que eles são os condutores dos alunos 

dentro dos conhecimentos a serem adquiridos. Sua relação com os alunos 

é, conforme declara um jovem brasileiro que estudou em Cuba, «como se 

fosse uma relação médico-paciente [...] Há uma preocupação real de cada 

professor com cada aluno em particular» (Zagury, 1988: 60). Porém, «quem 

decide o que deve ser ensinado e como, é, sem dúvida, o professor [...], é 

o professor que domina o conteúdo e as técnicas de ensino» (Zagury, 1988: 

74). Respaldado pela escola, instituição na qual se faz possível transmitir 

valores ideológicos junto aos conteúdos ministrados, o professor se consti-

tui um agente de fundamental importância neste processo. 



20

4. À MODO DE CONCLUSÃO 

Quando iniciamos a pesquisa que deu origem a este trabalho, tínhamos 

apenas percepções sobre as diferenças existentes entre o sentido do léxico 

da variante padrão do espanhol e a usada em Cuba. Ao longo das leituras 

e das reflexões feitas, junto às contribuições docentes ao serem sugeridos 

textos para embasar a pesquisa, foi possível sistematizar essas percepções. 

Com o auxílio da LC, foi possível perceber que esta ciência tem de ocupar 

um lugar muito mais proeminente na Linguística do século XXI, pela capa-

cidade que ela e o modelo de AC, por consequência, têm de selecionar e 

analisar dados, vindos dos mais diferentes níveis e perspectivas da Linguís-

tica ou de campos interdisciplinares, tais como a fonologia, a morfologia, a 

sintaxe, a semântica, a pragmática, o discurso pelo viés da psicolinguística, 

da sociolinguística, etc., e isto deve garantir à LC um lugar de destaque em 

função de seu papel integrador com relação aos estudos linguísticos do 

presente século. 

Gostaríamos que, através deste trabalho, a comunidade acadêmica pu-

desse contar com um ponto de partida para outras pesquisas que relacio-

nassem a Linguística Contrastiva, a Lexicologia e a Lexicografia, como for-

ma de explicar essa relação inegável entre língua e sociedade. Esperamos 

que este trabalho possa contribuir para que as aulas dos professores de 

espanhol como língua estrangeira se enriqueçam, ao poderem mostrar aos 

seus alunos o caso de uma variante dessa língua, constituída por fatores 

geográficos e político-ideológicos. E, por último, desejo que este trabalho 

seja útil para aqueles que se preocupam em conhecer o contexto linguís-

tico de um enunciado, como forma de obter um maior entendimento da 

mensagem, e que lerão este trabalho como uma fonte de informações sobre 

a realidade cubana desde 1959. 

BIBLIOGRAFÍA 

A

lvero



 F

rAncés


, F. (org.), 1962, Diccionario Escolar Cervantes, La Habana, 

Imprenta Nacional de Cuba. 

A

quino


, Z. G. O., 2003, «O léxico no discurso político», en: D. Preti (org.), 

Léxico na língua oral e na escrita, São Paulo, Humanitas/FFLCH/USP, v. 6, 

pp. 195-210. 

B

idermAn


, M. T. C. A, 1999, «Conceito linguístico de palavra», en: A delimitação 


Baixar 0.88 Mb.

Compartilhe com seus amigos:
1   2   3   4   5




©historiapt.info 2022
enviar mensagem

    Página principal