Centro Universitário de Brasília



Baixar 0.54 Mb.
Pdf preview
Página1/54
Encontro06.09.2021
Tamanho0.54 Mb.
#17975
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   54


 

                     



 

 

Centro Universitário de Brasília 

Instituto CEUB de Pesquisa e Desenvolvimento 

– ICPD 

Curso de Pós-Graduação em Língua Portuguesa 

– Revisão de Texto 

 

 



 

 

 



 

MOISÉS BENTO DA SILVA 

 

 

OS ACORDOS ORTOGRÁFICOS DA LÍNGUA PORTUGUESA  

E SUAS MUTAÇÕES DA ESCRITA 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brasília 

 

 

2013



 

 



 

 

 



MOISÉS BENTO DA SILVA 

 

 

 

OS ACORDOS ORTOGRÁFICOS DA LÍNGUA PORTUGUESA  

E AS MUTAÇÕES DA ESCRITA 

 

 

 



 

 

Trabalho 



apresentado 

ao 


Centro 

Universitário  de  Brasília  (UniCEUB/ICPD) 

como  requisito  para  a  obtenção  de 

Certificado  de  Conclusão  de  Curso  de 

Pós-graduação  Lato  Sensu  em  Língua 

Portuguesa 

– Revisão de texto  

Orientadora:  Profª  Drª  Denise  de  Aragão 

Costa Martins

 

 



 

 

 



 

Brasília 

 

2013 



 

 

 



 

MOISÉS BENTO DA SILVA 

 

 

 

 

 

 

OS ACORDOS ORTOGRÁFICOS DA LÍNGUA PORTUGUESA  

E AS MUTAÇÕES DA ESCRITA 

 

 



 

Trabalho 

apresentado 

ao 


Centro 

Universitário  de  Brasília  (UniCEUB/ICPD) 

como  requisito  para  a  obtenção  de 

Certificado  de  Conclusão  de  Curso  de 

Pós-graduação  Lato  Sensu  em  Língua 

Portuguesa 

– Revisão de texto 

Orientadora:  Profª  Drª  Denise  de  Aragão 

Costa Martins

 

 



 

 

 



 

 

Brasília, 28 de novembro de 2013. 



 

 

Banca Examinadora  



 

 

Prof. Dr. Gilson Ciarallo 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



Profª Drª Elda Alves Oliveira Ivo 

 

 

                                 


 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     DEDICATÓRIA 

 

Ofereço este trabalho a minha mulher, Maria das 



Graças,  e  aos  meus  filhos,  Daniel  e  Michele, 

pela  paciência  e  compreensão  ao  entender  a 

minha  ausência  durante  o  período  do  curso; 

também  a  minha  netinha,  Maria  Eduarda,  que 

sentiu muito minha falta nos dias em que não me 

encontrava  em  casa;  a  minha  mãe,  pelo  tanto 

que  acreditou  em  mim,  e  a  todos  os  meus 

presentes 

saudosos, 



por 

tudo 


que 

representam ou representaram para mim. 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 



AGRADECIMENTOS

 

Agradeço  primeiramente  a  Deus,  que  ilumina  minha  vida,  a  minha 

esposa,  Maria  das  Graças,  aos  meus  filhos,  Daniel  e  Michele,  e  a  minha  netinha 

Maria Eduarda, que são a razão da minha busca constante de conhecimentos e que 

me dão forças para vencer as etapas de minha vida.  

Aos  meus  professores:  Tânia  Cruz,  Cordélia  Oliveira,  Patrícia  Gomes, 

Ricardo  Nóbrega  e  Gilson  Ciarallo,  Harrison  da  Rocha,  por  terem  tido  paciência  e 

dedicação para comigo, contribuindo da melhor forma possível para viabilizar o meu 

aprendizado.  

Aos meus colegas, pela cumplicidade e simpatia.  

À  professora  Denise  Martins,  pela  acolhida,  prontificando-se  a  me 

orientar. 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                   

  

                                   

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 


 

 

 



RESUMO 

 

 



Este  trabalho  teve  como  objetivo  conhecer  melhor  a  evolução  da  língua 

portuguesa  escrita.  Foi  feito  um  estudo  bibliográfico  a  respeito  da  formação  da 

língua  a  partir  de  sua  origem,  no  ano  193  a.C.,  ano  do  qual  são  datados  os  mais 

antigos  testemunhos  a  respeito  da  língua  portuguesa 

–  o  português  usado  pelos 

tabeliães  nos  documentos  latino-bárbaros,  escritos  do  século  IX  ao  século  XII.  Ao 

mesmo  tempo,  intentou-se  tomar  conhecimento  dos  primeiros  documentos  escritos 

em  língua  portuguesa,  datados  do  final  do  século  XII  ao  início  do  século  XIII, 

originários  do  reinado  de  Dom  Afonso  III.  O  estudo  também  inclui  as  reformas 

ortográficas, acontecidas em Portugal em 1911, e no Brasil em 1971, bem como os 

acordos  ortográficos  firmados  entre  Brasil  e  Portugal  em  1943,  1945  e  1990,  e  o 

firmado entre todos os países que compõem o conjunto de países lusófonos: Brasil, 

Portugal, Angola, Cabo Verde,  Moçambique,  São Tomé e Príncipe,  Guiné-Bissau e 

Timor Leste. 





Baixar 0.54 Mb.

Compartilhe com seus amigos:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   54




©historiapt.info 2022
enviar mensagem

    Página principal